|
Phẩm Thâm Sâu, thứ 12
Bấy giờ, Bồ Tát Hiền Hộ bạch
rằng:
-Bạch đức Thế Tôn! Làm sao suy
tư được tam muội như thế?
Phật dạy Hiền Hộ:
-Nếu có trai hiền gái thảo nào
nghĩ muốn suy tư tam muội này,
thì khi quán sắc tướng người
khác không nên chấp giữ, ngay
trong âm thanh không nên chấp
giữ, ngay trong mùi hương không
nên chấp giữ, ngay trong mùi vị
không nên chấp giữ, ngay trong
cảm xúc không nên chấp giữ, ngay
trong các pháp không nên chấp
giữ, ngay trong các loài không
nên chấp giữ, nơi tất cả chỗ
không nên đắm trước. Đó gọi là
khởi hạnh đại bi chân thật trong
Phật pháp. Trong đó sao gọi là
tam muội? Tức là ngay trong tất
cả pháp, y theo chánh pháp mà
hành trì. Lúc chư Bồ Tát quán
Bốn Niệm Xứ thì phải nên biết
như vầy: “Quán sát thân hạnh
quyết không có kiến chấp phân
biệt nơi thân hạnh. Quán sát thọ
hạnh cũng không có kiến chấp
phân biệt nơi thọ hạnh. Quán sát
tâm hạnh cũng không có kiến chấp
phân biệt nơi tâm hạnh. Quán sát
pháp hạnh cũng không có kiến
chấp phân biệt nơi pháp hạnh”.
Bồ Tát nên quán sát suy tư tam
muội như thế. Vì sao? Này Hiền
Hộ! Lúc Bồ Tát đó quán thân hạnh
thì đối với thân không khởi tâm
suy tư phân biệt. Lúc quán thọ
hạnh thì nơi thọ không khởi tâm
suy tư phân biệt. Lúc quán tâm
hạnh thì nơi tâm không khởi tâm
suy tư phân biệt. Lúc quán pháp
hạnh thì nơi pháp không khởi tâm
suy tư phân biệt. Vì sao? Vì
không thể nắm bắt tất cả pháp.
Không thể nắm bắt được hết thảy
pháp này thì làm sao có sự phân
biệt suy tư? Này Hiền Hộ! Do đó,
tất cả pháp không có sự phân
biệt. Do không có phân biệt nên
không có suy tư. Do không có suy
tư, trong đó nên biết không có
pháp có thể thấy biết. Này Hiền
Hộ! Do không thể thấy biết nên
là vô ngại, tức là trong tất cả
pháp không có chướng ngại. Đó là
tam muội Bồ Tát Hiện Tiền. Bồ
Tát thành tựu tam muội này thì
sẽ thấy vô lượng vô số a tăng kỳ
chư Phật, đều được nghe chư Phật
thuyết pháp; nghe rồi hay thọ
trì tất cả pháp của chư Phật Như
Lai, có được tất cả tri kiến vô
ngại giải thoát, cũng hay đắc
được trí huệ vô ngại của chư
Phật.
Lại nữa, này Hiền Hộ! Lúc Bồ Tát
quán sát Bốn Niệm Xứ, không có
pháp để thấy, không có âm thanh
để nghe. Không có thấy nghe nên
không có pháp nào để có thể phân
biệt, cũng không có pháp nào có
thể suy tư. Không phải do đui mù
câm điếc, mà vì các pháp không
thể thấy được. Vì vậy, lúc quán
sát chớ khởi tâm trụ vào mà nhìn
đạo, suy tư đạo, tức là với các
pháp không có nghi ngờ; do không
nghi ngờ nên thấy Phật Như Lai;
do thấy Phật Như Lai nên mãi mãi
xa lìa si mê lầm lạc; do không
có si mê lầm lạc nên biết tất cả
pháp không có thể thấy. Vì sao?
Bồ Tát nếu có tri kiến như thế,
tức giữ tri kiến đó; do giữ tri
kiến đó nên giữ pháp tướng; do
giữ pháp tướng nên giữ sự nghiệp;
do giữ sự nghiệp nên thấy chúng
sanh; do thấy chúng sanh nên
thấy thọ mạng; do thấy thọ mạng
nên thấy Phú Già La; do thấy Phú
Già La nên thấy các ấm; do thấy
các ấm nên thấy các nhập; do
thấy các nhập nên thấy các giới;
do thấy các giới nên thấy các
tướng; do thấy các tướng nên
thấy các vật; do thấy các vật
nên thấy nhân kia; do thấy nhân
kia nên thấy duyên; do thấy
duyên nên có cầu mong chấp giữ;
do có cầu mong chấp giữ nên có
sanh. Vì sao? Này Hiền Hộ! Nơi
tất cả pháp quyết không thể nắm
bắt. Do không thể nắm bắt nên
đối với tất cả pháp đó Bồ Tát
không suy tư, không niệm nhớ,
không thấy, không nghe.
Này Hiền Hộ! Quyết không thể
giống như ngoại đạo hay đệ tử
của họ, thường chấp giữ Phú Già
La và ngã kiến.
Này Hiền Hộ! Bồ Tát quyết không
thể khởi kiến chấp như thế. Tri
kiến của Bồ Tát phải như thế nào?
Tri kiến của Bồ Tát phải giống
như tri kiến của Như Lai, quyết
không thối chuyển. Tri kiến của
Bồ Tát phải như tri kiến của
hàng Bích Chi Phật, A La Hán. Bồ
Tát phải khởi những tri kiến đó.
Nhờ vậy mà Bồ Tát chẳng nhớ,
chẳng nghĩ, chẳng thấy, chẳng
nghe; nhờ vậy mà Bồ Tát diệt hết
các vọng tưởng, tức suy tư đắc
được tam muội này.
Lại nữa, này Hiền Hộ! Giống như
hư không vốn chẳng có hình sắc,
không thể quán thấy, không có
ngăn ngại, không chỗ nơi nương
tựa, không có nơi trụ vào, thanh
tịnh, không nhiễm ô, cũng không
dơ bẩn, chư Bồ Tát thấy tất cả
pháp cũng như thế. Đó gọi là
trong tất cả pháp hữu vi hay vô
vi không có chướng ngại, cho đến
cũng không có xứ sở. Do dùng mắt
thanh tịnh không chướng ngại,
thấy tất cả pháp tự nhiên hiện
ra. Lúc chư Bồ Tát niệm nhớ như
thế thì thấy chư Phật, tướng hảo
trang nghiêm thân như vàng ròng,
đầy đủ oai nghi với trăm ngàn
hào quang, chiếu sáng rực rỡ như
trăng tròn mùa thu, đại chúng
vây nhiễu xung quanh như các vì
sao lấp lánh, như vua Chuyển
Luân có binh chúng đông đầy, như
trời Đế Thích tôn quý nhất trong
bốn bộ chúng, như Đại Phạm Vương,
tòa ngồi của chư thiên như sư tử
chúa oai dũng hàng phục các loài
cầm thú, như tiên bạch hạt bay
trong hư không, như núi chúa Tu
Di an trụ trong biển lớn, như
núi tuyết lớn sản sanh các thang
thuốc hay, như núi Thiết Vi
nhiếp trì gió bão, như thủy giới
gìn giữ cõi đất, như vòng gió
lốc lớn thanh tịnh cõi hư không,
như cung trời tráng lệ trên đảnh
núi Tu Di.
Như thế, này Hiền Hộ! Chư Như
Lai dùng hào quang trí đức chiếu
sáng tất cả ba ngàn đại thiên
cõi nước chư Phật đều như thế.
Này Hiền Hộ! Chư Bồ Tát đó ngay
trong chánh quán cũng phải niệm
nhớ như vầy: “Đối với tất cả
pháp do chư Phật tuyên thuyết,
tôi xưa đã nghe, đã nghe rồi đọc
tụng, thọ trì tu hành”. Niệm
nghĩ như thế rồi từ tam muội
khởi dậy; y theo những pháp đã
được nghe trong thiền định mà
suy tư nghĩa lý, vì người tuyên
thuyết.
Hiền Hộ, ông nên biết rằng đó là
vua tam muội, làm lợi ích cho
chư Bồ Tát, hay tích tụ các công
đức, nên gọi là tất cả pháp ở
thế gian và xuất thế gian.
Do đó, này Hiền Hộ! Nếu người
trai hiền gái thảo muốn chứng
đạo Bồ Đề vô thượng thì phải
nghe tam muội này; nghe rồi viết
chép đọc tụng thọ trì, tu tập
suy tư, vì người khác diễn nói
rộng, khiến cho diệu pháp này
được lưu hành ở thế gian.
Bấy giờ, đức Thế Tôn muốn tuyên
lại nghĩa trên nên nói kệ rằng:
“Chư Phật thanh tịnh rời bụi dơ
Công đức rộng sâu không chỗ
nương
Chuông trống cầm sắt các diệu âm
Muôn loại oai bị tu cúng dường
Rãi tán trầm hương hơn thế gian
Hoa tóc đẹp lạ trên bảo cái
Cúng dường tháp miếu Phật Nhiên
Đăng
Vì cầu chứng tam ma địa này
Phật pháp thậm thâm khó thấy
được
Khai thị Thế Đế khiến người biết
Kia như tự tánh xưa chẳng dời
Ông nên tùy thuận trí vô ngại
Như nhật nguyệt vừa ló dạng ra
Đế Thích trái ba mươi hai trời
Đầy đủ trang nghiêm báu khắp nơi
Người cầu tam muội cũng như thế
Như cõi Phạm Thiên của chư thiên
Oai nghi tịch tĩnh tròn công đức
Tinh tấn dũng mãnh không thể
xưng
Người cầu tam muội cũng như thế
Lại như đấng y vương thế gian
Cấp các thuốc hay cho bịnh nhân
Tùy thuận chư Phật, tâm thanh
tịnh
Xưa chưa từng rời bỏ bổn tánh
Giống như núi tuyết vua các núi
Lẫm lẫm như Chuyển Luân Thánh
Vương
Cũng như bảo bối diệu trang
nghiêm
Họ thấy chư Phật đủ các tướng
Như hạc vương tuyệt rõ ràng
Hư không tự tại vô ngại bay
Chư Phật thân vàng ròng như thế
Chân đệ tử Phật niệm như thế
Tam muội vô cấu đuốc trí tịnh
Hay phá các màn đen mê tối
Họ trừ tất cả tưởng sự vật
Niệm trí Phật hào quang vô ngại
Tiêu diệt dơ bẩn không sân độc
Vô minh thanh tịnh, người diệu
trí
Nếu hay quán sát không mình
người
Họ quyết không có các sắc tướng
Trong không nghi ngờ, sanh tịnh
trí
Tất hay đoạn trừ các kiến chấp
Cũng diệt xong tưởng ấm, giới
Nghe pháp trừ não được mát trong
Tỳ kheo phải biết các Phật tử
Và các tỳ kheo ni thanh tịnh
Kia cư sĩ nam cư sĩ nữ
Nếu hay niệm đây đắc tam muội”.
__________________________________________________________________ |